![]() |
|
Le scantrad n'attend que vous ~ - Version imprimable +- Forum de la Cartoonerie (https://forum.lacartoonerie.com) +-- Forum : Vive la communauté ! (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum : Écrans en tous genres (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=16)+--- Sujet : Le scantrad n'attend que vous ~ (/showthread.php?tid=1963) Pages :
1
2
|
Le scantrad n'attend que vous ~ - IndianCloud - 27-03-2016 Bonjour ! Bonsoir ! ![]() ça va tua ?
Si je crée ce topic Kesskessè ? Je ne suis pas une pro mais en gros, c'est le fait de traduire des scans de mangas non licenciés pour des "team de scantrad" (de gentilles licornes) qui mettent ces traductions à la disposition de tous et gratuitement ! c: sur ce site : http://www.scan-manga.com/ ou sur leurs blog Ah ouais ? Et euh...Pourkoa ? Parce que vous aimez les langues ? Vous êtes plutôt doué(e) en langues ? Parce que vous aimez les mangas ? Parce que vous aimez les licornes ? Mais pas seulement elle recrute également des checkeurs , des cleaneurs, des éditeurs ces postes sont mieux expliqués là eh oui ! Cette team c'est la Hamu Team ( ça veux dire jambon non ? oui oui je crois ) ![]() La Hamu Team tu dis ? Pour se présenter je laisse la parole a Mizu le gérant de la team : "Chez nous, on mange des licornes Parce qu'on aime ça... Hello! Comme t'as surement pu le voir, on est que très peu... Et chez la Hamu Team on adore les gens o/ (dans le sens leur parler hein? ... Je vois pas quel autres sens tu aurais pu trouver...) Nous recrutons de tout et de n'importe quoi! (pas de carottes par contre. Désolé à toutes les carottes présentes.) " Ah oui...ils ont l'air sympas... Attendez ! Ne partez pas ! C'est très enrichissant et on est très gentils ! Traduire des mangas c'est s'améliorer en langues en s'amusant c: Dans tous les cas petit lakien si tu es intéressé par la traduction (ou par les autres postes hein qui sait ?) n'hésite pas à nous rejoindre ! Oui rejoins la team Jambon ! Dans l'objet du mail tu me marques: Le pôle que tu veux + ton pseudo Et ensuite on verra ensuite les modalités tout les deux -_-" ~ Vuala vuala si vous avez des questions je suis là ~(=v=)~ RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Koushak - 28-03-2016 Moi ça m'intéresse grave surtout que la traduction c'est une de mes matière principale mais je sais pas si j'aurais le temps :/. RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Vertilia - 28-03-2016 Je connais déjà ce site . Très bien même j'y vais très souvent pour lire et je le conseille fortement ! Malheureusement Je suis Nul en Anglais , Pourris en Espagnol . Bref je suis une vieille chaussette inutile . Pour les gens plus douer je vais recommande ce site . RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - IndianCloud - 28-03-2016 (28-03-2016, 0:18)Koushak a écrit : Moi ça m'intéresse grave surtout que la traduction c'est une de mes matière principale mais je sais pas si j'aurais le temps :/. C'est pas bien grave si t'a pas le temps et sache qu'on peut t'obtenir de long délai c'est toi qui vois c: (28-03-2016, 2:17)VertiIia a écrit : Je connais déjà ce site . Très bien même j'y vais très souvent pour lire et je le conseille fortement ! Malheureusement Je suis Nul en Anglais , Pourris en Espagnol . Bref je suis une vieille chaussette inutile . Pour les gens plus douer je vais recommande ce site . Ah c'est génial ! Mais tu peux postuler pour êtrecheckeuse et tu n'a donc pas spécialement besoin d'être bonne en langue juste tu corrigerai des fautes d'orthographes c: Mais j'avoue ce site est génial :3 RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Vertilia - 29-03-2016 (28-03-2016, 21:25)IndianCloud a écrit :(28-03-2016, 0:18)Koushak a écrit : Moi ça m'intéresse grave surtout que la traduction c'est une de mes matière principale mais je sais pas si j'aurais le temps :/. Etant aussi pourris en orthographe ( On me fait souvent la remarque dans mes cartoons ) je pense que rajouterai encore plus de fautes ! Je vais en parlé à une amie qui elle est très douer en langues + ortho . RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - IndianCloud - 30-03-2016 Oh dommage mdrrr en espérant que tu guérira x') Merci merci ~(=v=)~ RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Wondercat - 30-03-2016 Coucou! woah!! j'ai jamais parlé avec des gens qui sont font partie d'une team de scantrad! je dois leur dire qu'ils sont les meilleurs au monde! malheureusement, ils sont souvent plus lents que les anglais, car peu nombreux je suppose! J'ai un bon niveau en anglais niveau compréhension pour mon âge (13 ans) mais je ne suis pas sûre de tout savoir traduire :// Pour les fautes d'orthographe, je sais que je ne suis pas mauvaise mais je ne sais pas si je pourrai me permettre de me lancer dans ça, car tout n'est pas facile !! Et au final avoir du temps et aimer les mangas qu'il faut traduire..eh.. bref!!! je ne sais pas trop encore! mais je soutiens beaucoup !! RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Petitchocolat - 30-03-2016 Corriger les fautes d’orthographe et tout c'est genre en français ? RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - IndianCloud - 31-03-2016 (30-03-2016, 15:03)Wondercat a écrit : Coucou!Heyy ! Uhu je sais pas si je dois me sentir flatter ça fait pas longtemps que je fais partie d'une team mais merci quand même c; Oui c'est surtout que rare sont les traducteurs chinois/français ou japonnais/français du coup on est obligé d'attendre les sorties anglaise :c Pour ton niveau...je pense (personnellement après je ne peux pas parler a la place de Mizu) que ce n'est pas le plus important, ce serait ta motivation et il faudrait eh bien aimer l'anglais hein ^^" Savoir tout traduire c'est humainement impossible x) ( a part peut être pour les anglais ^^") Moi aussi il y a des mots que je ne comprend pas, des tournure qui me semble étrange c'est pour ça que tu peux demander de l'aide aux autres traducteurs ou consulter ton meilleur ami dans ce monde " le dico d'anglais" x) Aie confiance ! Pour les faute d'ortho c'est-à-dire en tant que checkeuse, eh bien les traducteurs écrivent français en générale mdrrr non je veux dire on fait notre possible pour ne pas faire de fautes (enfin perso je fais de mon mieux) dooooonc... le choix n'appartiens qu'a toi petit chat mais au niveau temps encore une fois on est assez flexible En tout cas merci merci petit chat ~ (30-03-2016, 20:30)Petitchocolat a écrit : Corriger les fautes d’orthographe et tout c'est genre en français ? En effet en effet c: RE: Le scantrad n'attend que vous ~ - Petitchocolat - 04-04-2016 Ah moi je veux bien corriger les fautes d'orthographe hihi (en tout cas pour l'instant, passer à traduire peut-être cet été pour pas perdre genre xD) |