Forum de la Cartoonerie
Devine la chanson MAL TRADUITE - Version imprimable

+- Forum de la Cartoonerie (https://forum.lacartoonerie.com)
+-- Forum : Les cartooneurs parlent aux cartooneurs (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=22)
+--- Forum : Jeux en pagaille (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Sujet : Devine la chanson MAL TRADUITE (/showthread.php?tid=1938)

Pages : 1 2 3 4 5 6 7


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Arä - 15-03-2016

Pink - Sober ♥

Tu te souviens, y a pas longtemps
On marchait sur le bord de la route
Innocents, souviens toi
Tout ce qu'on faisait c'était prendre soin l'un de l'autre

Désolée pour la trad un peu moisie hihi


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - songchi - 15-03-2016

Major Lazer - Lean on ?

(bon je savais pas comment traduire des trucs j'ai fais comme ça)
Donc, si par le temps le bar ferme
Et tu te sens comme en train de tomber
Je vais te porter à la maison

Ce soir,
Nous sommes jeunes
Mettons le monde en feu
Nous pouvons brûler plus lumineux
Que le soleil

Ce soir,
Nous sommes jeunes
Mettons le monde en feu
Nous pouvons brûler plus lumineux
Que le soleil
Maintenant je sais que je ne suis pas
Tout ce que tu as
Je devine que je
J'ai juste pensé peut être nous pourrions trouver un nouveau moyen pour tomber en morceau
Mais nos amis sont de retour
Donc levons une tasse
Parce que j'ai trouvé quelqu'un pour m'amener à la maison
-fin de massacre de chanson-



RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Armeo - 15-03-2016

We Are Young, Fun.
Bon je sais pas ce que ça va donner mais tentons :

On se mène la vie dûre à chacun, comme si on partait en guerre.
On ne se fait pas de cadeaux, on se lance ses choses, on claque les portes.
Toi et moi nous devenons si dysfonctionnels, on a arrêté de compter.
On se rend malades, oui, je sais qu'on ne peut plus continuer comme ça.

[Bridge]
Mais bébé te voilà encore, te voilà encore, en train de me faire t'aimer.
Oui j'ai arrêté d'utiliser ma tête, d'utiliser ma tête, je laisse tout aller.
Je t'ai gravé sur mon corps, gravé sur mon corps, comme un tatouage.
Et maintenant je me sens stupide, me sens stupide, rampant encore vers toi.

[Refrain]
Une croix sur le coeur et j'espère à en mourir
Que je ne passerai plus qu'une seule nuit de plus avec toi,
Et je sais que je l'ai dis un million de fois,
Mais je ne resterai plus qu'une seule nuit de plus avec toi.

J'essaie de te dire non, mais mon corps continue de te dire oui.
J'essaie de te dire stop, mais ton rouge à lèvres me garde à bout de souffle.
Je me réveillerai demain matin, rempli de haine contre moi-même,
Je me réveillerai, en me sentant satisfait mais tellement coupable.

[Bridge]
[Refrain]

(...)



RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 17-03-2016

Maroon 5 - One More Night

Je suis un homme qui marche seul
Et quand je marche sur une route sombre
La nuit ou me promenant à travers le parc

Quand la lumière commence à changer
Je me sens parfois un peu bizarre
Un petit peu anxieux quand il fait sombre

Peur du noir, peur du noir
J'ai la peur constante que quelque chose est toujours tout près
Peur du noir, peur du noir
J'ai la phobie que quelqu'un est toujours là

N'importe quel métalleux devrait tilter en un quart de seconde  Big Grin


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Koushak - 17-03-2016

Groovix jtm, avec Dance of Death c'est une de mes préférées de ce groupe
Fear of the dark, Iron Maiden ?


Alors, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir
J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas
J'ai tellement peur au cas où je tomberai de ma chaise
Et je me demande comment je vais descendre les escaliers
Des clowns sur ma gauche
Des jokers sur la droite, et je suis là
Coincé au milieu avec toi.

Oui, je suis coincé au milieu avec toi
Et je me demande ce que je devrai faire
C'est si dur de garder ce sourire sur mon visage
Perdre le contrôle, ouais, je suis partout dans la pièce
Des clowns sur ma gauche, des jokers sur la droite,
Je suis là, coincé au milieu avec toi.


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 18-03-2016

Stealers Wheels - Stuck In The Middle With You


Du coup je sais pas pourquoi mais ça m'a fait penser à une autre chanson qui n'a strictement rien à voir.


Etape 1, tu dis qu'on a besoin de parler
Il marche, tu lui dit de s'asseoir, c'est juste une discussion
Il sourit poliment vers toi
Tu le regardes poliment tout le long
Une espèce de fenêtre sur ta droite
Alors qu'il va à gauche, tu restes droit
Entre les lignes de la peur et de la responsabilité
Tu commences à te demander pourquoi tu es venu

Où me suis-je trompé ? J'ai perdu un ami
Quelque part au long de l'amertume
Et je serais resté debout tout la nuit avec toi
Si j'avais su comment sauver une vie

Laisse-le savoir que tu sais mieux
Parce qu'après tout, tu sais mieux
Essaye de glisser à travers sa défense
Sans accorder l'innocence
Fais une liste de ce qui est mal
Les choses que tu lui as dites tout le long
Et tu pries Dieu pour qu'il t'entende
Et je prie Dieu pour qu'il t'entende

Où me suis-je trompé ? J'ai perdu un ami
Quelque part au long de l'amertume
Et je serais resté debout tout la nuit avec toi
Si j'avais su comment sauver une vie

Alors qu'il commence à élèver la voix
Tu abaisses la tienne, ne lui laissant qu'un dernier choix
Conduire jusqu'à ce que tu perdes la route
Ou rompre avec ceux que tu as suivis

Il va faire une des deux choses
Il va avouer à tout
Ou il va dire qu'il n'est juste pas le même
et tu commences à te demander pourquoi tu es venu


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Armeo - 18-03-2016

The Fray, How to Save a Life!

Cette traduction me fait tellement mal au coeur pour les artistes originaux...
En plus c'est un peu grillé à la fin du refrain :')
M'enfin je l'ai écrit donc allons-y:

[Refrain]
Ces derniers temps j'ai perdu le sommeil,
Rêvant de tout ce que nous pourrions être,
Mais bébé j'ai prié, j'ai prié fort,
"Ne comptons plus les dollars, nous compterons les étoiles."
Oui, nous compterons les étoiles.

Je perçois cette vie comme une liane qui se balance,
Balance mon coeur derrière la ligne,
Devant mes yeux, tous ces signes lumineux,
Cherche le et tu le trouveras.

Vieux, mais pas si vieux,
Jeune, mais pas si impétueux,
Je ne pense pas que le monde est fini,
Je me contente de faire ce qu'on nous demande.

And je me sens si bien, quand je fais ce qui est mal,
Et je me sens si mal, quand je fais ce qui est bien.
Je pourrais mentir, n'est-ce pas, n'est-ce pas?
Tout ce qui me tue me fait sentir vivant.

[Refrain x2]

(...)



RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Xxxmxxxm - 19-03-2016

Counting Star -- OneRepublic


C'est la toute dernière phrase qui m'as fait tilté !

Allez à moi :



Le son d'une polka est arrivé du voisinage
Et mes pieds se sont emportés !
La mère de Ieva surveillé sa fille mais
Ieva a réussi à l'avoir, vous voyez.
Car qui écoute sa mère dire "non"
Quand tous sont occupés de danser ça et là !

Ieva souriais, le violon jouant
tandis que la foule s'afflué en rond pour lui souhaiter courage
Tout le monde était chaud mais cela ne semblait pas gêner
le magnifique jeune homme, le fringuant garçon
Car qui se plaindrait d'une goûte de sueur
Quand tous sont occupés de danser ça et là !



Bon je m'arrête là, y a déjà 2 gros indices dans ce bout de texte


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 20-03-2016

Ah enfin une chanson pas en anglais  Big Grin

Loituma - Ievan Polkka

Puisqu'on est dans les musiques popularisées en partie par des memes :

On se demande si tu es prêt à nous rejoindre
Lève les bras et tu verras
Allez viens
Tout le monde peut le faire

Alors bouge tes pieds
Oa-a-a
Et secoue le bassin
O-la-la-la
Fais comme nous
Sur cette mélodie

Oa-a-a
Danse avec nous
Frappe dans tes mains
Fais comme nous
Des pas sur la gauche
Ecoute et apprend
Na rate pas ta chance
Nous sommes ici et maintenant
Avec la Danse du Caramel !


(La version originale est en suédois, mais y'a aussi une version anglaise).


RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Koushak - 21-03-2016

La dernière phrase m'a aidé j'avoue x)) !

Caramelldansen du coup, j'ai jamais su le groupe qAq.

Oh Mort, Oh Mort, Oooh Mort,
Ne vas-tu point m'épargner encore (une année)
Mais qu'est-ce que ceci, que je ne puis voir
Avec des mains froides comme la glace me tenant (?)
Quand Dieu a disparu et que le Diable prends le contrôle
Qui aura pitié de ton âme ?

Oh Mort (x4)

Aucune opulence, aucune ruine, aucun argent, aucun or
Rien ne me satisfait sauf ton âme (Oh, Mort)
Bien, je suis la Mort que personne ne peut exceller
J'ouvrirai la porte du Paradis ou de l'Enfer.
Mon nom est la Mort, et la fin est proche.