![]() |
|
Devine la chanson MAL TRADUITE - Version imprimable +- Forum de la Cartoonerie (https://forum.lacartoonerie.com) +-- Forum : Les cartooneurs parlent aux cartooneurs (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=22) +--- Forum : Jeux en pagaille (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=27)+--- Sujet : Devine la chanson MAL TRADUITE (/showthread.php?tid=1938) |
RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Arä - 15-03-2016 Pink - Sober ♥ Tu te souviens, y a pas longtemps On marchait sur le bord de la route Innocents, souviens toi Tout ce qu'on faisait c'était prendre soin l'un de l'autre Désolée pour la trad un peu moisie hihi RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - songchi - 15-03-2016 Major Lazer - Lean on ? (bon je savais pas comment traduire des trucs j'ai fais comme ça) Donc, si par le temps le bar ferme Et tu te sens comme en train de tomber Je vais te porter à la maison Ce soir, Nous sommes jeunes Mettons le monde en feu Nous pouvons brûler plus lumineux Que le soleil Ce soir, Nous sommes jeunes Mettons le monde en feu Nous pouvons brûler plus lumineux Que le soleil Maintenant je sais que je ne suis pas Tout ce que tu as Je devine que je J'ai juste pensé peut être nous pourrions trouver un nouveau moyen pour tomber en morceau Mais nos amis sont de retour Donc levons une tasse Parce que j'ai trouvé quelqu'un pour m'amener à la maison -fin de massacre de chanson- RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Armeo - 15-03-2016 We Are Young, Fun. Bon je sais pas ce que ça va donner mais tentons : On se mène la vie dûre à chacun, comme si on partait en guerre. On ne se fait pas de cadeaux, on se lance ses choses, on claque les portes. Toi et moi nous devenons si dysfonctionnels, on a arrêté de compter. On se rend malades, oui, je sais qu'on ne peut plus continuer comme ça. [Bridge] Mais bébé te voilà encore, te voilà encore, en train de me faire t'aimer. Oui j'ai arrêté d'utiliser ma tête, d'utiliser ma tête, je laisse tout aller. Je t'ai gravé sur mon corps, gravé sur mon corps, comme un tatouage. Et maintenant je me sens stupide, me sens stupide, rampant encore vers toi. [Refrain] Une croix sur le coeur et j'espère à en mourir Que je ne passerai plus qu'une seule nuit de plus avec toi, Et je sais que je l'ai dis un million de fois, Mais je ne resterai plus qu'une seule nuit de plus avec toi. J'essaie de te dire non, mais mon corps continue de te dire oui. J'essaie de te dire stop, mais ton rouge à lèvres me garde à bout de souffle. Je me réveillerai demain matin, rempli de haine contre moi-même, Je me réveillerai, en me sentant satisfait mais tellement coupable. [Bridge] [Refrain] (...) RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 17-03-2016 Maroon 5 - One More Night Je suis un homme qui marche seul Et quand je marche sur une route sombre La nuit ou me promenant à travers le parc Quand la lumière commence à changer Je me sens parfois un peu bizarre Un petit peu anxieux quand il fait sombre Peur du noir, peur du noir J'ai la peur constante que quelque chose est toujours tout près Peur du noir, peur du noir J'ai la phobie que quelqu'un est toujours là N'importe quel métalleux devrait tilter en un quart de seconde
RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Koushak - 17-03-2016 Groovix jtm, avec Dance of Death c'est une de mes préférées de ce groupe Fear of the dark, Iron Maiden ? Alors, je ne sais pas pourquoi je suis venu ici ce soir J'ai le sentiment que quelque chose ne va pas J'ai tellement peur au cas où je tomberai de ma chaise Et je me demande comment je vais descendre les escaliers Des clowns sur ma gauche Des jokers sur la droite, et je suis là Coincé au milieu avec toi. Oui, je suis coincé au milieu avec toi Et je me demande ce que je devrai faire C'est si dur de garder ce sourire sur mon visage Perdre le contrôle, ouais, je suis partout dans la pièce Des clowns sur ma gauche, des jokers sur la droite, Je suis là, coincé au milieu avec toi. RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 18-03-2016 Stealers Wheels - Stuck In The Middle With You Du coup je sais pas pourquoi mais ça m'a fait penser à une autre chanson qui n'a strictement rien à voir. Etape 1, tu dis qu'on a besoin de parler Il marche, tu lui dit de s'asseoir, c'est juste une discussion Il sourit poliment vers toi Tu le regardes poliment tout le long Une espèce de fenêtre sur ta droite Alors qu'il va à gauche, tu restes droit Entre les lignes de la peur et de la responsabilité Tu commences à te demander pourquoi tu es venu Où me suis-je trompé ? J'ai perdu un ami Quelque part au long de l'amertume Et je serais resté debout tout la nuit avec toi Si j'avais su comment sauver une vie Laisse-le savoir que tu sais mieux Parce qu'après tout, tu sais mieux Essaye de glisser à travers sa défense Sans accorder l'innocence Fais une liste de ce qui est mal Les choses que tu lui as dites tout le long Et tu pries Dieu pour qu'il t'entende Et je prie Dieu pour qu'il t'entende Où me suis-je trompé ? J'ai perdu un ami Quelque part au long de l'amertume Et je serais resté debout tout la nuit avec toi Si j'avais su comment sauver une vie Alors qu'il commence à élèver la voix Tu abaisses la tienne, ne lui laissant qu'un dernier choix Conduire jusqu'à ce que tu perdes la route Ou rompre avec ceux que tu as suivis Il va faire une des deux choses Il va avouer à tout Ou il va dire qu'il n'est juste pas le même et tu commences à te demander pourquoi tu es venu RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Armeo - 18-03-2016 The Fray, How to Save a Life! Cette traduction me fait tellement mal au coeur pour les artistes originaux... En plus c'est un peu grillé à la fin du refrain :') M'enfin je l'ai écrit donc allons-y: [Refrain] Ces derniers temps j'ai perdu le sommeil, Rêvant de tout ce que nous pourrions être, Mais bébé j'ai prié, j'ai prié fort, "Ne comptons plus les dollars, nous compterons les étoiles." Oui, nous compterons les étoiles. Je perçois cette vie comme une liane qui se balance, Balance mon coeur derrière la ligne, Devant mes yeux, tous ces signes lumineux, Cherche le et tu le trouveras. Vieux, mais pas si vieux, Jeune, mais pas si impétueux, Je ne pense pas que le monde est fini, Je me contente de faire ce qu'on nous demande. And je me sens si bien, quand je fais ce qui est mal, Et je me sens si mal, quand je fais ce qui est bien. Je pourrais mentir, n'est-ce pas, n'est-ce pas? Tout ce qui me tue me fait sentir vivant. [Refrain x2] (...) RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Xxxmxxxm - 19-03-2016 Counting Star -- OneRepublic C'est la toute dernière phrase qui m'as fait tilté ! Allez à moi : Le son d'une polka est arrivé du voisinage Et mes pieds se sont emportés ! La mère de Ieva surveillé sa fille mais Ieva a réussi à l'avoir, vous voyez. Car qui écoute sa mère dire "non" Quand tous sont occupés de danser ça et là ! Ieva souriais, le violon jouant tandis que la foule s'afflué en rond pour lui souhaiter courage Tout le monde était chaud mais cela ne semblait pas gêner le magnifique jeune homme, le fringuant garçon Car qui se plaindrait d'une goûte de sueur Quand tous sont occupés de danser ça et là ! Bon je m'arrête là, y a déjà 2 gros indices dans ce bout de texte RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 20-03-2016 Ah enfin une chanson pas en anglais Loituma - Ievan Polkka Puisqu'on est dans les musiques popularisées en partie par des memes : On se demande si tu es prêt à nous rejoindre Lève les bras et tu verras Allez viens Tout le monde peut le faire Alors bouge tes pieds Oa-a-a Et secoue le bassin O-la-la-la Fais comme nous Sur cette mélodie Oa-a-a Danse avec nous Frappe dans tes mains Fais comme nous Des pas sur la gauche Ecoute et apprend Na rate pas ta chance Nous sommes ici et maintenant Avec la Danse du Caramel ! (La version originale est en suédois, mais y'a aussi une version anglaise). RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Koushak - 21-03-2016 La dernière phrase m'a aidé j'avoue x)) ! Caramelldansen du coup, j'ai jamais su le groupe qAq. Oh Mort, Oh Mort, Oooh Mort, Ne vas-tu point m'épargner encore (une année) Mais qu'est-ce que ceci, que je ne puis voir Avec des mains froides comme la glace me tenant (?) Quand Dieu a disparu et que le Diable prends le contrôle Qui aura pitié de ton âme ? Oh Mort (x4) Aucune opulence, aucune ruine, aucun argent, aucun or Rien ne me satisfait sauf ton âme (Oh, Mort) Bien, je suis la Mort que personne ne peut exceller J'ouvrirai la porte du Paradis ou de l'Enfer. Mon nom est la Mort, et la fin est proche. |