![]() |
|
Devine la chanson MAL TRADUITE - Version imprimable +- Forum de la Cartoonerie (https://forum.lacartoonerie.com) +-- Forum : Les cartooneurs parlent aux cartooneurs (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=22) +--- Forum : Jeux en pagaille (https://forum.lacartoonerie.com/forumdisplay.php?fid=27)+--- Sujet : Devine la chanson MAL TRADUITE (/showthread.php?tid=1938) |
Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 10-03-2016 Yo les bitchiz Le but de ce jeu est simple : on poste les paroles d'une chanson assez connue (genre minimum quelques millions de vues sur Youtube) et la personne du dessous soit deviner de quelle chanson il s'agit. Dés qu'une personne trouve, elle gagne le droit de poster sa chanson. SAUF QUE, là où le jeu devient difficile, c'est qu'on ne poste pas les paroles originales mais les paroles traduites EN FRANÇAIS Pas forcément bien traduite d'ailleurs.Voici un petit exemple : "Je suis sur l'autoroute pour l'Enfer, sur l'autoroute pour l'Enfer, l'autoroute pour l'Enfer, je suis sur l'autoroute pour l'Enfer" Alors, vous avez trouvé ? He oui, il s'agissait de Highway to Hell de ACDC ! Évidemment, la chanson originale peut ne pas être en anglais ! Tant qu'elle est suffisamment connue pour être devinée. Exemple tout bête : "Toi, tu as, tu m'as...toi, tu as, tu m'as..." Bon, celle-là était facile : Du Hast de Rammstein ! Voilà, vous avez compris le principe, alors on va commencer avec du TRES TRES FACILE : Bonjour depuis l'autre coté J'ai dû appeler un millier de fois Pour te dire que je suis désolée pur tout ce que j'ai fait Quand j'appelle tu n'as jamais l'air d'être à la maison Amusez-vous bien. RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Catalena - 10-03-2016 Ah, cette chanson, j'en peux plus >< Hello de Adèle, évidemment. Hum, voyons voir... (très mal traduite!) Des places vides, pourquoi on vit? Des places abandonnées, je pense qu'on connait le score Encore et encore Est-ce que quelqu'un sait vers quoi on regarde? RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - GreenFrog - 10-03-2016 Show must go on! (C'est un de mes jeux prefs au fait héhé) Je n'ai jamais vu un diamant dans la chair Je coupe mes dents sur des bagues de mariage, dans les films Je ne suis pas fier.ière de mon adresse Dans une ville déchirée, pas d'envie de code postal Mais tout le monde est genre : Dent dorées, oie grise, voyager dans la salle de bain Tâches de sangs, robes de bal, détruire la chambre d'hôtel On s'en fout, on conduit des Cadillac dans nos rêves [...] Refrain en blanc parce que ça aide beaucoup beaucoup : Et ne nous serons jamais royaux (royaux) Ca ne court pas dans notre sang Ce genre de luxe n'est pas pour nous On a envie d'un autre genre de bourdonnement Laisse moi être ta règle (règle) Tu peux m'appeler Reine Abeille Et bébé je règne (je règne je règne je règne) Laisse moi vivre ma fantaisie RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - LuluLaStar3 - 11-03-2016 Royals de Lorde Pas mal ce jeu !Ton cul est à moi, je vais te le dire bien ... Montre juste ton visage en plein jour Je te dis ce que je sens J'vais prendre ton esprit, ne pas tirer pour tuer Vas y, vas y, dépose sur moi Et ils disent : "le ciel est la limite" Et pour moi c'est bien vrai Mais mon pote t'as rien vu Attends, juste, je passe à travers ... Car je suis méchant ! Je suis méchant ! Vas y, tu le sais ! Tu sais que je suis méchant ! RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Xxxmxxxm - 11-03-2016 Vu le refrain je dirais "Im bad" de Mickael Jackson ? (j'avoue ne pas aimer du tout ces chansons donc je suis pas sûr.) Bon à mon tour : Un matin je me suis réveillé Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! Un matin je me suis réveillé Et j'ai trouvé l'envahisseur Eh partisan, emmène moi ! Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! Eh partisan, emmène moi, Car je me sens mourir ! Et si je meurs en partisan, Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! Et si je meurs en partisan, Tu devras m'enterrez ! Que tu m'enterres, sur la montagne... Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! Que tu m'enterres, sur la montagne, Sous l'ombre d'une belle fleur ! Tout les gens qui passeront, Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! Tout les gens qui passeront, Me diront : "Quelle belle fleur !" C'est la fleur du partisan Eh belle bonjour, belle bonjour, belle bonjour bonjour bonjour ! C'est la fleur du partisan Mort pour la liberté (avec la dernière phrase ça devient facile) RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Catalena - 11-03-2016 Oh, je l'ai apprise en primaire! Bella ciao! Voyons... C'est une chance que tu sois né aussi loin Comme ça on peut tous les deux se moquer de la distance. C'est une chance que j'aime une terre étrangère La chance même de ton existence. Bébé je grimperai les Andes doucement Pour compter les taches de rousseur sur ton visage Je n'aurais jamais imaginé qu'il y aurait seulement 10 millions de façon d'aimer quelqu'un. RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Groovix - 11-03-2016 Whenever ou Wherever ( ou Chlugubugaba ) de Shakira. Quand j'étais un jeune garçon Mon père m'a emmené en ville Pour voir une fanfare Il a dit : "Fiston, quand tu grandiras Voudrais-tu être le sauveur des gens brisés des battus et des damnés ?" Il a dit : "Vas-tu les vaincre, Tes démons, et tous les non-croyants Les plans qu'ils ont fait ? Car un jour, je vais te laisser Un fantôme pour te mener durant l'été Pour joindre la parade noire" La deux derniers mots trahissent un peu la réponse. RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Xxxmxxxm - 14-03-2016 Welcome to the Black parade de Chemical Brothers !!! Les deux derniers mots ont totalement tout ruiné, sinon j'aurais jamais trouvé ! Tiens, j'vais tenter dans l'autre sens une chanson française à trouver, à partir de la traduction anglaise : You work all the day to pay your grave You hide your face by reading your book You walk like a robot in the subway's corridor The people don't touch you, you have to make the first step You want to talk without returning the bullet Impossible to move without bulletproof jacket You want to give eyes to the justice Impossible to rape this lady full of vices ! Schizoid, you lost your blood cold Think of all this services years Schizoid, soon the services years At least, the time that cannot be taken again By splashing them, you become embarrassing In you despair, they is still a little hope To see people without makeup and less bastard But stop making the point, tight up your fist ! Move from your retirement, your behavior is too correct ! Rise up your head, I'm here, you're not alone The ones who envy you, today will juge you You work all the day to pay your grave You hide your face by reading your book You walk like a robot in the subway's corridor The people don't touch you, you have to make the first step You want to talk without returning the bullet Impossible to move without bulletproof jacket You want to give eyes to the justice Impossible to rape this lady full of vices ! Schizoid ! Schizoid ! Schizoid ! RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - LuluLaStar3 - 14-03-2016 C'est sympas aussi comme ça - Antisocial - tu perds ton sang froid ! T'es tu déjà senti comme un sac plastique ? Dérivant dans le vent, voulant recommencer ? T'es tu déjà senti, senti comme du papier fin ? Comme une maison en cartes qui d'un coup s'écroule ? T'es tu déjà senti déjà enterré, criant mais personne ne semble entendre ? Sais-tu qu'il y a toujours une chance pour toi ? Car il y a une étincelle dans toi. Tu as juste à enflammer, la lumière, et la laisser briller Possède la nuit comme le 4 Juillet ! RE: Devine la chanson MAL TRADUITE - Tales - 15-03-2016 Fireworks - Katy Perry! (wouhou le mec trop content d'avoir la bonne réponse) Je ne veux pas être la fille qui rit le plus fort ou la fille qui ne veut jamais être seule Je ne veux pas être cet appel à 4 heures du matin Car je suis la seule que vous connaissez au monde à ne pas être chez elle Aahh le soleil est aveuglant Je suis encore restée debout Oohh, je me rends compte Que ce n'est pas comme ça que je veux que mon histoire s'achève Je suis en sécurité Défoncée rien ne peut m'atteindre pourquoi ai-je l'impression que la fête est terminée ... |